□陆志明/图 沈建东/文
比喻在狭小拥挤的地方寻空隙站立。现代婚礼多在大饭店举行主要仪式——婚宴,婚宴前,男女新人发出请帖邀亲朋好友出席。新郎新娘盛装在宾馆饭店门口手捧鲜花迎宾,节假日往往在同一饭店门口有几对新人伫立的场面,苏州人戏称“插蜡烛”,新郎新娘“插蜡烛”已然成了苏州城里的一道城市婚庆风景。
旧时讲“插蜡烛”,还有个比喻,即车船在途中发生故障而停止行驶。茅盾《故乡杂记》:“触霉头格轮船!半路上插蜡烛!”
如果是说“蜡烛”,则意思和“插蜡烛”大不同,有两种意思,一是说不知好歹,如苏州评话《长坂坡》:“曹操也有点蜡烛脾气,不点不亮。”二是喻不知好歹的人,陆文夫《小巷深处》:“我不是蜡烛,决不会公开我们解放前的那段交情。”